Easytranslate har fået stribevis af klager fra domstolene

På halvanden måned har domstolene klaget mere end 30 gange over tolke fra tolkebureauet Easytranslate. Bl.a. henvendte en tolk sig grinende til en journalist og tilbød at sælge oplysninger fra et lukket retsmøde om den iranske spionsag, der sidste år udløste Danmarks største politiaktion.
Der er blevet skrevet og sendt stribevis af klager over det udskældte tolkefirma Easytranslate fra domstolene | Foto: Ólafur Steinar Gestsson / Ritzau Scanpix
Der er blevet skrevet og sendt stribevis af klager over det udskældte tolkefirma Easytranslate fra domstolene | Foto: Ólafur Steinar Gestsson / Ritzau Scanpix
AF SIMONE SKYUM OG JACOB HAISLUND, JYLLANDS-POSTEN

Dørene blev lukket, og hverken journalister eller andre måtte høre, hvad der kom frem under retsmødet 3. oktober i Københavns Byret, da varetægtsfængslingen af en norsk-iransk mand i én af Danmarks mest spektakulære spionagesager skulle fristforlænges.

Allerede abonnent?Log ind her

Læs hele artiklen

Få adgang i 14 dage for 0 kr. Det kræver intet kreditkort, og du vil ikke overgå til et betalt abonnement efterfølgende.

Med din prøveperiode får du:

  • Adgang til alle låste artikler
  • Modtag vores daglige nyhedsbreve
  • Fuld adgang til vores app
!
!
Skal indeholde mindst 6 tegn
!
Skal indeholde mindst 2 tegn
!
Skal indeholde mindst 2 tegn

Få fuld adgang til dig og dine kollegaer

Start et gratis virksomhedsprøveabonnement

Del artikel

Tilmeld dig vores nyhedsbrev

Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

!
Nyhedsbrevsvilkår

Forsiden lige nu

Læs også

Troels Tuxen, partner hos Bech-Bruun, har som kurator allieret sig med kapitalfond i sagen, hvor Christian Stadil, hans far og en tidligere direktør i familiens konkursramte rederi er blevet sagsøgt. | Foto: Pr / Bech-bruun

Ugens bedste historier på AdvokatWatch