AdvokatWatch

Direktør i tolkefirma til medie: Der er samlet sket et løft på området

Direktør Frederik Riskær Pedersen fra tolkefirmaet Easytranslate svarer efter måneders kritik på en række spørgsmål i Politiken. Han mener blandt andet, at firmaet i det store billede har løftet tolkeopgaven.

Stifterne af Easytranslate | Foto: Celina Dahl / Ritzau Scanpix

Det har ikke skortet på kritikken af tolkefirmaet Easytranslate, som siden april har leveret tolke til blandt andet landets domstole. Indtil nu har firmaets direktør og medstifter Frederik Riskær Pedersen været fåmælt i forhold til kritikken, men nu har han svaret på en række spørgsmål i Politiken.

Frederik Riskær Pedersen siger blandt andet til avisen, at han er stolt af, at han og firmaet Easytranslate har været med til at "øge kvaliteten og en leverancesikkerhed".

"Det er jo ikke sådan, at det var en perfekt verden før 1. april. Vi håndterer over 4.000 tolkninger om måneden. Heraf er vi nu på en leverancegrad på over 98 procent til domstolene, hvilket er det mål, der er sat i vores kontrakt. Så sammenlagt mener vi, at der er sket et løft på området," siger direktøren til Politiken. 

Frederik Riskær Pedersen og Easytranslate indgik i 2018 en fireårig aftale på 520 mio. kr. om at stå for tolkeopgaver hos en række danske myndigheder, herunder politi og domstole. Siden er kritikken haglet ned over firmaet, og justitsminister Nick Hækkerup indkaldte i september til åbent samråd om problemerne. Her sagde han blandt andet, at en ophævelse af aftalen bliver konsekvensen, hvis kontrakten misligholdes.

Tolkefirma giver problemer for Flygtningenævnet

Fejl hos tolkefirma: Afslag på asyl sendt til den forkerte asylansøger

Advokat skal se på mulighed for at ophæve tolkekontrakt 

Mere fra AdvokatWatch

Læs også

Relaterede

Trial banner

Seneste nyt

Se flere jobs

Seneste nyt fra Watch Medier