Advokat er træt af tolkeaftale: Den volder problemer

Tolkefirmaet Easytranslate har modtaget adskillige klager fra Danmarks retssale. Fra start har der været uklarhed om dele af ordningen, lyder det fra advokat Irene Zehngraff, som selv har klaget over tolkefirmaet flere gange, og som savner den gamle ordning.
Tolkefirmaet Easytranslate har skabt kaos hos blandt andre Københavns Politi, Flygtningenævnet og Dommervagten. | Foto: Olivia Loftlund
Tolkefirmaet Easytranslate har skabt kaos hos blandt andre Københavns Politi, Flygtningenævnet og Dommervagten. | Foto: Olivia Loftlund

Tolkefirmaet Easytranslate, som har leveret tolke til Rigspolitiet siden 1. april, har i månedsvis skabt problemer for det danske retssystem og politiet. Retsmøder er blevet aflyst på grund af tolke, som ikke er mødt op, forsinkede tolke og utilstrækkelig tolkning har spildt blandt andre advokaters og dommeres tid.

Allerede abonnent?Log ind her

Læs hele artiklen

Få adgang i 14 dage for 0 kr. Det kræver intet kreditkort, og du vil ikke overgå til et betalt abonnement efterfølgende.

Med din prøveperiode får du:

  • Adgang til alle låste artikler
  • Modtag vores daglige nyhedsbreve
  • Fuld adgang til vores app
  • Skal indeholde mindst 8 tegn samt tre af disse: Store bogstaver, små bogstaver, tal, symboler
    Skal indeholde mindst 2 tegn
    Skal indeholde mindst 2 tegn

    Få fuld adgang til dig og dine kollegaer

    Start et gratis virksomhedsprøveabonnement

    Del artikel

    Tilmeld dig vores nyhedsbrev

    Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

    Nyhedsbrevsvilkår

    Forsiden lige nu

    Læs også