AdvokatWatch

Advokat er træt af tolkeaftale: Den volder problemer

Tolkefirmaet Easytranslate har modtaget adskillige klager fra Danmarks retssale. Fra start har der været uklarhed om dele af ordningen, lyder det fra advokat Irene Zehngraff, som selv har klaget over tolkefirmaet flere gange, og som savner den gamle ordning.

Tolkefirmaet Easytranslate har skabt kaos hos blandt andre Københavns Politi, Flygtningenævnet og Dommervagten. | Foto: Olivia Loftlund

Tolkefirmaet Easytranslate, som har leveret tolke til Rigspolitiet siden 1. april, har i månedsvis skabt problemer for det danske retssystem og politiet. Retsmøder er blevet aflyst på grund af tolke, som ikke er mødt op, forsinkede tolke og utilstrækkelig tolkning har spildt blandt andre advokaters og dommeres tid.

Irene Zehngraff er forsvarsadvokat og en af dem, som har indsendt flere klager om firmaet.

Allerede abonnent? Log ind.

Læs hele artiklen

Få adgang i 14 dage for 0 kr.
Det kræver intet kreditkort, og du vil ikke overgå til et betalt abonnement efterfølgende.

  • Adgang til alle låste artikler
  • Modtag vores daglige nyhedsbreve
  • Fuld adgang til vores app
Der skete en fejl. Prøv venligst igen senere

Få fuld adgang til dig og dine kollegaer.

Start et gratis virksomhedsprøveabonnement

Mere fra AdvokatWatch

Telefonerne er blevet stille hos boligadvokater

Der bliver solgt færre boliger, og det kan mærkes i advokatkontorerne. ”Heldigvis har jeg ikke et dyrt, forkromet kontor på Kongens Nytorv,” siger Mette Krog med egen forretning i den sjællandske by Borup.

Læs også

Relaterede

Seneste nyt

AdvokatWatch job

Se flere jobs

Se flere jobs

Watch job

Se flere jobs

Se flere jobs

Seneste nyt fra Watch Medier